Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»

Valter_Moers__Gorod_Mechtayuschih_Knig

Рецензия на книгу: Несмотря на целую кучу похвальных отзывов об этой книге, не сложилось у меня с ней. Хотя очень многообещающим выглядел этот лакомый кусочек: книга о книгах, рисуемые воображением бесконечные книжные полки, страницы, буквы и шепот фраз. Что же получилось на практике? Можно оценить тонкую иронию автора (если она была заложена, конечно, в эпизод): наш динозавр со сложным именем (хотя вся книга и так усеяна именами, о которые спотыкаешься даже в уме) Хильденгуст попадает в Книгород, встречает там в лавке многоуважаемого гнома с не менее интересным именем Кибитцер. Как принято в приличном обществе, следуют словесные расшаркивания и поддакивания. И далее:

— Я искренне считаю, что физиологически ваш народ прямо-таки создан для литературного труда. Большая продолжительность жизни важна для зрелости письма и овладения техническими приемами. Трехпалая лапа идеально подходит для держания пера, карандаша или чего бы то ни было. Толстая шкура ящера — лучшее средство против отрицательных рецензий. — Эйдеит хихикнул. — В Драконгоре родились некоторые из лучших романов в истории замонийской литературы. «Комната без счастья» Сатория Ямбщика. Или «Напоенные лунным светом» Гартхайма Рифмоотливщика! «Стоять как цапля» Гюльдии Драмадубилыцицы! «Нерифмованная ночь»! «Песнь устриц»! «Жеманная наживка»! И нельзя забывать про «Рыцаря Хемпеля» Грифиуса Одакропаря.

— Вы читали «Рыцаря Хемпеля»?

— Ну разумеется. Помните то место, где у рыцаря провалились в доспехи очки и на копейном поединке он сражается практически вслепую? Или то, где он вывихнул нижнюю челюсть, и целую главу ему приходилось объясняться знаками? Как же я смеялся! Шедевр высокого юмора!

Так далеко я не продвинулся. Навязанную мне Данцелотом занудную тягомотину я, потеряв терпение, уже после ста страниц (введение в правила по уходу за копьями), раздраженно забросил в угол.

— Конечно, конечно, — солгал я. — Нижняя челюсть. Неподражаемо!

— Сперва нужно, конечно, продраться через сто страниц введения в правила по уходу за копьями, — сказал Кибитцер, — но потом сюжет ух как закручивается!

Вот оно, мое впечатление о книге! Прямо в точку, и за это я аплодирую автору. Но далее ух как закрученный сюжет, к сожалению, никак не воздействовал на меня, кроме, пожалуй, очень интересных зашифрованных имен писателей у книжнецов.
В общем, книга любопытная, но стиль изложения, как по мне, подкачал, поэтому и вполовину не получено ожидаемого удовольствия.

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.